Philosophy Books
Philosophy Books
354 products
Review:
"We of the Occident are about to arrive at a crossroads that was reached by the thinkers of India some seven hundred years before Christ. This is the real reason why we become both vexed and stimulated, uneasy yet interested, when confronted with the con
"
"This book is intended for those who are struggling to understand and confront the epidemic of violence in our world but are not familiar with the nonviolent alternatives. Among those alternatives is the tradition of ahimsa, which has been advocated and practiced by the Jains for the last twenty-five centuries. Inspired by the Jains, this collection of essays speaks with many “voices” – personal reflections, scholarly studies, religious insights n to provide examples, guidance, and encouragement to those trying to cope with the violence that has become so prevalent. The essays should speak to a broad audience, but most especially to young people (late teens to early twenties), who are surrounded by violence practically from their birth and in virtually all aspects of their life: home, school, community, work, and media. The book will help them see:
1. What is involved in a nonviolent approach to the world, and how to apply it in various aspects of their daily lives. ?
2. That there are many of us out there n of different genders, race, professions, social classes, and religious affiliations, on every continent n who take nonviolence very seriously and try to live in accordance with its principles and values. ?
3. That there are many groups, institutions, and organizations that practice nonviolence and who can offer guidance, counsel, and help. ? The central aims of this book are to let those dealing ? with or surrounded by violence know that there is another way, and to encourage them to try to live in accordance with that way n the way of nonviolence.
The discourse of the twentieth century was dictated by its ""big"" events-two world wars, the Holocaust, the killing of millions of people during the times of political turmoil in India, China, Cambodia, the Soviet Union, and numerous other countries, and the nuclear arms race during the Cold War. The haunting images of broken bodies and destroyed countries, and the thoughts of how easily all life on this planet could be destroyed, brought to our eyes and minds the realization of the unprecedented levels of physical destruction of which we are now capable.
In the frenzy of war, those who are violent are hailed as heroes and saviors. Those who refuse to choose sides, those who do not shoot and murder, those who resort to nonviolence, are regarded as traitors and cowards. Yet when the weapons stop firing, when the surviving ""heroes"" are relegated to hospitals and psychiatric wards, it is the healers who take the central role. What is so dearly needed for all of those who are hurting are hospitality and healing acceptance and care. The brokenness of our world has reached such an alarming level that it appears to undermine the distinction between victimizers and victims: those who victimize others do so because they themselves have been victimized, because they themselves have been hurting. And the forms and levels of hurting have become so numerous that playing the blame game and insisting on justice is often beside the point. What is sorely needed is not another instance of hurting but its opposite: healing. This is why, on the pages that follow, you will find so many stories of hospitality: toward strangers, toward refugees, toward orphaned or imprisoned children, toward the elderly"
"The present volume, which is the third and final of the three-volume-series, consists of five chapters containing the elucidated translation of 508 sutras and 69 varttikas which lay down the meaning conditions for the use of case-endings and explain the derivational process of primary (krdanta) and secondary (taddhitanta) derivates, compounds (samasa) and feminine forms. The scheme and method of exposition adopted in the preceding two volumes have been followed here also.
In the first chapter, the krt-affixes are expounded. The affixes, which are prescribed after verbal roots in the governing domain of dhatoh (763) and are other than tin-affixes, are designated as krt in accordance with the aphorism krdatin (301). These primary affixes are employed to form nominal bases like karta, pacaka, etc. and other primary derivatives such as pitva, gacchan, etc. These affixes have been treated under four heads in the Laghu: (1) krtya affixes, (2) purvakrdanta, (3) unadisutras and (4) uttarakrdanta. The second chapter entitled vibhaktyartha-prakarana discusses the karaka and upapada case-endings very briefly. The third chapter is devoted to compounds (samasa). The words for the sake of brevity. The purpose of the grammatical function of compounding words is to bring about a unique single word which is to have one main accent (aikapadyam aikasvaryan ca samasatvad bhavati, Kasika on Pa 2.1.27). To explain, the syntactically and semantically connected words rajnah and purusah occurring in the string rajnah purusah, are combined into a single compound word rajapurusah by sasthi (927). Since it is treated as a single word, it has one main accent, that is, the last vowel a, following the cerebral sibilant s, is marked with the udatta accent by samasasya Pa. 6.1.223. The fourth chapter explains the derivational process after the introduction of taddhita affixes which are introduced after a finished word ending in a sup-affix which is deleted as the derivatives formed with these affixes are assigned the pratipadika designation by krttaddhitasamasasca (116). The last chapter contains the elucidation of the sutras which prescribe feminine affixes to form feminine derivates."
The present volume, which is the second of the three-volume-series, expounds 391 sutras of the Laghusiddhantakaumudi that explain the conjugational process of verbal roots and related grammatical principles. When the verbal terminations, that is tin-affixes which are replacements for the abstract affix are introduced, the conjugational process is set in motion. This process is more complex than the declensional process of nominal stems. This is the reason why the exposition o the conjugation of verbal stems requires a more detailed analysis for the sake of comprehensibility and clarity. The verbal roots after which the verbal terminations are added are listed in the dhatupatha and arranged in ten groups known as ganas. There are about 1944 verbal roots out of which 226 have been treated in the present work, besides the five sautra roots. The second kind of verbal roots, after which the verbal endings are introduced, are those which are derived with the introduction of the following twelve affixes: san, kyac, kamyac, kyan, kyas, kvip, nic, yan, yak, aya, iyan and nin. The latter kind of derived verbal roots are assigned the dhatu-designation by sanadyanta dhatavah (467). The personal verbal terminations which are used after both kinds of verbal stems are prescribed in the governing domain of dhatoh. They are divided into two mutually exclusive categories: sarvadhatuka and ardhadhatuka. The derivational journey of a verbal root starts with the introduction of the abstract affix and ends with the finished verbal form fit to be used in an actual utterance. As such, the significance of the conjugational analysis can be inferred from the important role that a finished verbal form plays in a sentence. The transformations, which a verbal stem under goes till it reaches the finished form with which it is actually used in a speech condition, are so varied and sometimes so drastic that the original form of the verbal root becomes difficult to identify. That is why it is of prime importance to have a sound knowledge of the conjugational derivation of a verbal root, which is the subject-matter of the present volume.
Varadaraja wrote the Laghusiddhantakaumudi, a short version of Bhattojidiksita's Siddhantakaumudi, in order to inculcate an ability in beginners to gain access to the Astadhyayi as he claims in the invocatory verse. This work, which is the first of the three-volume project, covers 371 sutras on samjna, sandhi, subanta and avyaya prakaranas. It includes the translation of the sutra and the vrtti on it by Varadaraja, which is followed by the paraphrased sutra in which padas are kept in nonsandhi form. The carried over padas are given along with the sutras from the Astadhyayi from which they have been carried over. In the elucidation that follows the paraphrase, the meaning of the sutra and the vrtti thereon is explained in detail. Relevant grammatical aspects have also been discussed so that some light is thrown on the depth and nuances of vyakarana-sastra. The present work fulfils a compelling need for a detailed commentary on the Laghusiddhantakaumudi in English.
‘Rasa Tarangini’ has Twenty Four chapter called ‘Tarangas’. First four ‘Tarangas’ deal with basics of ‘Rasasastra’ that include ‘Rasasala’ (The drug manufacturing unit, ‘Rasa-Paribhasa’ (Basic definitions), ‘Yantra’ (Instruments), ‘Puta’ (Ancient Pyrometer) etc, Fifth and Sixth ‘Taranga’ (Mercury), its pharmaceutical procedures and its significant compound formulations. Seventh to Twenty Third ‘Taranga’ deal with ‘Maharasa-Uparasasadharana rasa’ (Significant minerals), ‘Dhatu’ (Calcium compounds) and ‘Raatnoparatna’ (Precious and Semi-precious stones) in a clear and impeccable manner. In the last Twenty Fourth ‘Taranga’, author deals in detail about the ‘Visopavisa Varga Dravya’ (Poisonous herbal drugs).
This book is going to be a useful guide to the ‘Pharmaceutical companies’ That venture into the production of compound formulations using above said metals and minerals. To ‘general practitioners’ who wish to utilize ‘products of metals and minerals’ into their practice for better and quicker therapeutic results, this book offers innumerable number of excellent ready made formulations that are indicated in any disease of their
and Siddha was able to understand this secret. The Siddha seer found that Matrkas are classified in four states called Jagrata or Awaken state; Svapna or Dream state, Susupti or Deep sleep state and Turiya or Fourth state and above all is Turiyatita state which is house of all. He explored that they all are related to each other in a way that they reveal the secret of evolution and liberation of living being and secrets of Lord Siva and Sri Lalita Tripurasundari. He explained all this by the help of Sutras.
Being divided into five chapters, first four chapters of this book keep saying that Lord Siva's power is frigid in nature however as he writes fifth chapter, he reveals a secret which is no less than a great suspense of this entire work.
With great command on subject, great seer had compile the entire mystic relation of Sri Lalita Tripura Sundari, Sri Yantra, Matrka, Lord Siva, Sakti, living being, four states with fifth one, prameya, pramana and pramata and this world in such a beautiful manner that it looks more a Tantrika symphony than a Tantrika book.
The commentary of this work is lucid and is unique in na
Foreowrd
Vegbhata, the author of Astanga Hrdayam, enjoys significant popularity among the Ayurvedic fraternity. It appears that it is he who conceptualized the idea of compliation. Understanding the vastness of material available in the classic of Caraka, Susruta, Saunaka etc, he took up the responsibility of penning down a classic that will comprise of all the material available in the classics. Thus was born ‘Astanga Hrdaya Samhita’ of Vagbhatacarya.
Salient Features of Astanga Hrdayam:
Vagbhata quotes the reason for compiling the text in following worlds – ‘From those treatise which are very elaborate hence difficult to study, only the essence has been collected and this treatise – Astanga Hrdayam – prepared which is neither too succinct nor too elaborate’ The main subject of Vegbhata’s Astanga Hrdayam is
Specification
- Product Code :BK9038
- Author : Dr. Naresh Jha
- Publisher :Chaukhamba Surbharati Prakashan
- Edition : April 1, 2014
- Cover : Paperback
- Language : Sanskrit Text with Explanation in Hindi
- Size: 8.5" x 5.5"
- Pages : 734
Description
-Specification
- Product Code :BK9040
- Size :9.9 x 6.5 x 1.8 inches
- Weight : 1 kg.
- Author : (Kalidasa) Pandit Shriramtej Sjastro
- ISBN : 938032619X, 978-9380326191
- Publisher :Chaukhamba Sanskrit Prakashan
- Edition :October 10, 2014
- Cover :Hardcover
- Language :English
- Pages :796
Description
-Specification
- Product Code :BK9042
- Author : Jagdisha Chandra Mishra
- Publisher :Chaukhamba Sanskrit Prakashan
- Edition :2010
- Cover :Hardcover
- Language :Sanskrit & Hindi
- Pages : 4+48+440
Description
Language: Sanskrit Text with Hindi Translation
Specification
- Product Code :BK9044
- Size :8.5 inch X 5.5 inch
- Weight :400 gm.
- Author :Radheshyam Chaturvedi
- ISBN :9385005588, 978-9385005589
- Publisher :Chaukhamba Sanskrit Prakashan
- Edition :2016
- Cover :Hardcover
- Language :Sanskrit Text to Hindi Translation
- Pages :18+222
Description
Language: Sanskrit Text with Hindi Translation
Pages: 240
Specification
- Product Code :BK9045
- Size : 8.5 x 5.8 x 0.7 inches
- Weight :380 gm.
- Author :Dr. Shashishekhar Chaturvedi
- ISBN :9380326610, 978-9380326610
- Publisher :Chaukhamba Sanskrit Prakashan
- Edition :January 1, 2011
- Cover :Hardcover
- Language :Sanskrit Text to Hindi Translation
- Pages :84
Description
Abhinavagupta was a versatile genius. He was a philosopher, poet and logician. As an encyclopaedic thinker, as a brilliant commentator and as a devoted poet, he reigns supreme. He was a prolific author. He wrote forty—five works covering various branches of philosophy and literature. His works are marked by originality and profundity. He founded new schools of Metaphysics and Aesthetics.
Abhinavagupta was a mystic and also a rationalist. He has significantly added new chapters to the history of Indian Aesthetics. His magnum opus the Tantraloka, his searching Locana on the Dhvanyaloka of Anandavardhana and his erudite commentary Abhinavabharati on the Natyasastra of Bharata Muni are monumental works.
Abhinavagupta's contribution to the stotra literature has a distinct character and tenacious grip. His stotras have richness of thought, devotional fragrance, literary beauty and invigorating spirit. So the study of the stotras of Abhinavagupta is rewarding. With this puspose, Dr. Shashi Shekhar Chaturvedi has translated Abhinava’s stotras into English and Hindi under the title 'Abhinavastotravalih, which shows his genuine interest in the discipline.
I recommend the work to the students of literature and Kasmira Saivism and hope it will be well received.
From the Translator’s Pen
Bhaktimarga (devotion-path) is considered excellent among all the paths of salvation. Lord Sri Krsna preaching to Arjuna said that devotion is the most easy path by which one can attain liberation (or God) as -
Bhaktya mabhijanati yavanyascasmi tattvatah |
Tato mam tattvato jnatva visate tadanantaram ||
- Bh. G., 18|54
The stotras (hymns of praise) are very usual means of that Para-bhakti and liberation. The great poet Kalidasa has propounded the significance of the stotra—'Stotram kasya na tustaye’ in regard to please any being. It is well known that a great Pandita of his time, Ravana having appeased Lord Siva got all the things what ever he wanted. In the chain of the great stotras composed by different scholars, the stotras of Abhinavaguptapadacarya, the greatest scholar of Kasmira Saiva philosophy, has assigned important place to both aspects of the Stotras, the philosophical and the devotional. The stotras of Abhinavagupta, translated in this edition have not been translated by any scholar till the present time. I am presenting the translation of the stotras of Abhinavagupta under the title “Abhinavastotravalih" in this edition in Hindi as well as in English. In the translated stotras of Abhinavagupta, the tranascendental and the immanant states of Lord Siva with his power Para which is known by different names like Laksmi, Sarasvati etc. in the Puranas and other scriptures are described. In these stotras, a very sacred, religious and philosohic stream of Jnanayoga and Bhaktiyoga is always current. These stotras have distinct importance in comparison to others, because the elements and the principles of Kasmira Saiva philosophy with feelings of devotion are delineated here. Therefore, these stotras are very significant from the research point of view.
While translating the text, full care has been taken that the translated text remains quite close to the original. The suggestions from readers and scholars are always welcome which would be duly incorporated in the next edition of the work.
I am very grateful to my father Prof. Radheshyam Chaturvedi without whom I would have not been able to complete Stotravali. I am also thankful to Prof. Amar Nath Pandey, an extra-ordinary scholar of Sanskrit for his foreword to this book. I am also grateful to Prof. Vachaspati Upadhyaya, V.C., L.B.S. Sanskrit Vidyapith, Prof. R.C. Panda, Sanskrit Faculty B.H.U., Prof. P.D. Singh, Dr. O.P. Upadhyaya, C.M.O., B.H.U. and Dr. Sudhakar Malviya for their advice and inspiration. I also pay humble gratitude to Prof. B.L. Tripathi Dept. of English B.H.U. for his valuable suggestions. I wish to thank heartly Dr. V N. Tiwari & Dr. Mridul Tiwari for their co— operation. I am also grateful to my wife Smt. Vibha Chaturvedi and daughters Nishtha and Astha and also to Dr. Reema for their love and inspiration.
For the publication and excellent printing I also thank Navinji and Sri Ramaranjan Malviya. This edition should prove useful to the lovers of Sanskrit and research scholars, My sincere solicitation to the Goddess Parasakti.
Specification
- Product Code :BK9046
- Size :10.2 x 6.3 x 1.6 inches
- Weight :690 gm.
- Author :Dr.R. Vidyanath
- ISBN :B00NQ803BE
- Publisher :Chaukhamba Sanskrit Prakashan
- Edition :2006
- Cover :Paperback
- Language :English
- Pages :628
Description
A Hand Book of Astanga Sangraha (sutra sthana) is a précised and concised book in English for the benefit of 1st year B.A.M.S. students. In this book, the authors have incorporated the important quotations and the summary of each and every chapter according to the need of the freshly joined students of Ayurveda. In the present work, Latin names of the drugs, certain photographs as well as line diagrams are also incorporated for a better comprehension, it is hoped that this book will be useful for the students in understanding the basic principles of Ayurveda.
About the Author
Dr. R. Vidyanath currently working as Assistant Professor at Govt. Ayurvedic College, Vijayawada has obtained his M.D. (Ayurveda) from Gujrat Ayurveda University, Jamnagar. He had also undergone special training in Pancakarma from Institute of Ayurveda, Coimbatore. He served as a Clinical Registrar (Gujarat Ayurveda University, Jamnagar), Medical Officer at Government Ayurveda Disperseries and completed 10 years of service in the field of teaching. He has also presented more than 20 scientific papers at National and International Seminars. He was the author of Pancakrama, A Hand book of History of Ayurveda and A Hand book of Astanga Sangraha (sutra sthana). He produced a video-cassette on Pancakarma for student and practitioners and also” an audio-cassette titled ‘Ayurveda Hitopadesam (Tenets of Life) to bring in awareness and popularize Ayurveda in the society.
Main menu